Taking Care of Difficult Emotions with the Support of Our Ancestors
The text in English and Spanish read at this year's Day of the Dead Ancestors' Celebration at Deer Park Monastery
In our celebration of the Day of the Dead at Deer Park Monastery this past Sunday, we read the following prayer to our ancestors in front of the altar covered with offerings to our beloved ones who have passed on.
We offer it to you to help you deepen your resolve to build harmony in your local communities and transform conflict and difficult emotions, with the support of your ancestors.
(texto en español abajo)
Dear Thầy, dear beloved Ancestors,
We have gathered together as a spiritual family in this solemn moment, on the Day of the Dead, to express our gratitude and our deep aspiration to begin anew. We are aware that you are present within us, and that you are always here for us to take refuge in.
Thanks to the wisdom and loving care you have passed down through many generations, we have had the great fortune to touch the preciousness of life, to bring a spiritual dimension into our lives, and to learn how to build harmony within our community. Amidst all the wars, polarization, discrimination, and misunderstanding of our times, we continue our journey of healing ourselves and others, awakening to a deeper understanding of the needs of Mother Earth. At times, we have allowed seeds of anxiety, restlessness, and fear to be watered in our hearts. Overwhelmed by strong emotions and wrong perceptions, we were unable to take refuge in the practice. Today, we aspire to renew our practice of mindful breathing and mindful walking; to take refuge in our Beloved Community; and to cultivate patience, a deeper understanding of interbeing, and compassion so that we may be worthy to be your true continuation.
As a human family, we have allowed greed, craving and consumerism to take root. We have run after status, power, material possessions and sense pleasures, forgetting that these things can never bring us true happiness or freedom. Rushing around, like chickens with our heads cut off, we lose ourselves in distraction, buying things that will never fill the emptiness inside. In doing so we have caused great harm to ourselves and to our beloved planet, endangering Mother Earth’s wonders, beauty, and balance. Before you, dear ancestors, we make a vow to simplify our lives, to consume less, to live more deeply and gratefully, and to remember that in this very moment, we already have more than enough conditions to be happy.
We have also allowed fanaticism and intolerance to divide us as a human family—in the Middle East, Ukraine, Yemen, Sudan, and even in our own families and local communities. We have made each other suffer, discriminating based on religion, views, ethnicity, and nationality, and investing more in weapons and military more than in caring for each other and the Earth. Fear and ignorance have led us to close our hearts and abandon those in peril. We forget that we are all interdependent: our happiness and suffering depend on the happiness and suffering of others. Today, before you, we make a commitment to do our best to realize the insight of interbeing in our daily lives, to transform our collective fear at its roots, and to be present for those who suffer.
We humbly make these offerings to express our deep gratitude to you. We remember your solidity, your love, and your trust in us. You have given us a path of practice and a spiritual family to take refuge in. We know that together, we can face any challenge and realize our deepest aspirations. We trust that within us, there is the wisdom of non-discrimination, inclusiveness, great compassion, right action, and non-fear that you have transmitted to us. In this solemn moment, we make the vow to practice wholeheartedly, and to strengthen the well-being and spiritual courage of our community, so that we can open the way of understanding and love wider for our own generation and for generations to come.
Dear Thầy, dear Ancestors, please accept our offerings of prayer, flowers, and food, as a sign of our deepest trust, respect and love.
The Monastics of Deer Park Monastery
En Español
3 noviembre 2024
Oración a Todos Nuestros Ancestros en el Día de los Muertos Querido Thầy, queridos y amados Ancestros,
Nos hemos reunido como familia espiritual en este momento solemne, en el Día de los Muertos, para expresar nuestra gratitud y profunda aspiración de comenzar de nuevo. Reconocemos que ustedes están presentes en nosotros y que siempre están aquí para que podamos refugiarnos en ustedes.
Gracias a la sabiduría y al cuidado amoroso que nos han transmitido a lo largo de muchas generaciones, hemos tenido la gran fortuna de tocar la preciosidad de la vida, de dar una dimensión espiritual a nuestra existencia y de aprender a construir armonía en nuestra comunidad. En medio de las guerras, la polarización, la discriminación y la incomprensión de nuestro tiempo, continuamos en el camino de sanar tanto a nosotros mismos como a los demás, despertando a una comprensión más profunda de las necesidades de la Madre Tierra. A veces hemos permitido que en nuestro corazón se rieguen semillas de ansiedad, inquietud y miedo. Abrumados por emociones intensas y percepciones erróneas, no hemos podido refugiarnos en la práctica. Hoy aspiramos a renovar nuestra práctica de la respiración y el caminar consciente; a refugiarnos en nuestra Querida Comunidad; y a cultivar la paciencia, una comprensión más profunda del interser y la compasión para ser dignos de ser su verdadera continuación.
Como familia humana, hemos permitido que la avaricia, la ansiedad y el consumismo echen raíces. Hemos perseguido el estatus, el poder, las posesiones materiales y los placeres sensoriales, olvidando que estas cosas nunca pueden traernos verdadera felicidad ni libertad. Corremos de un lado a otro, como gallinas sin cabeza, perdiéndonos en la distracción y comprando cosas que nunca llenarán el vacío interior. Al hacerlo, hemos causado gran daño a nosotros mismos y a nuestro amado planeta, poniendo en peligro las maravillas, la belleza y el equilibrio de la Madre Tierra. Ante ustedes, queridos ancestros, hacemos el voto de simplificar nuestras vidas, consumir menos, vivir más profundamente y con gratitud, y recordar que en este momento ya tenemos suficientes condiciones para ser felices.
También hemos permitido que el fanatismo y la intolerancia nos dividan como familia humana en el Medio Oriente, Ucrania, Yemen, Sudán, e incluso en nuestras propias familias y comunidades locales. Nos hemos hecho sufrir unos a otros, discriminando por religión, opiniones, etnia y nacionalidad, e invirtiendo más en armas y militarismo que en cuidar unos de otros y de la Tierra. El miedo y la ignorancia nos han llevado a cerrar nuestros corazones y a abandonar a quienes están en peligro. Olvidamos que todos estamos interconectados: nuestra felicidad y sufrimiento dependen de la felicidad y sufrimiento de los demás. Hoy, ante ustedes, nos comprometemos a hacer todo lo posible para realizar el entendimiento del interser en nuestra vida diaria, a transformar el miedo colectivo desde sus raíces y a estar presentes para aquellos que sufren.
Hacemos humildemente estas ofrendas para expresar nuestra profunda gratitud hacia ustedes. Recordamos su solidez, su amor y su confianza en nosotros. Nos han dado un camino de práctica y una familia espiritual en la cual refugiarnos. Sabemos que juntos podemos enfrentar cualquier desafío y realizar nuestras aspiraciones más profundas. Confiamos en que dentro de nosotros está la sabiduría de la no-discriminación, la inclusión, la gran compasión, la acción correcta y la no-miedo que ustedes nos han transmitido. En este momento solemne, hacemos el voto de practicar con todo nuestro corazón y de fortalecer el bienestar y el coraje espiritual de nuestra comunidad, para que podamos abrir el camino de la comprensión y el amor más ampliamente para nuestra generación y las generaciones venideras.
Querido Thầy, queridos Ancestros, por favor, acepten nuestras ofrendas de oración, flores y alimentos como un signo de nuestra más profunda confianza, respeto y amor.